Además, en el 2005 la OWAFD cooperó con el Ministerio de Educación y con el Ministerio de Salud Pública en la organización de sesiones de capacitación para integrar la perspectiva del género en el asesoramiento y la gestión educativos, así como en la aplicación de programas relacionados con el VIH/SIDA.
وبالإضافة إلى ذلك تعاون مكتب شؤون المرأة وتنمية الأسرة مع وزارة التعليم ووزارة الصحة العامة لتنظيم دورات تدريبية لإدماج المنظور الجنساني في أنشطة الإرشادالتربوي والإدارة وتنفيذ البرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
En el sector de la enseñanza privada, cada institución define y aplica sus políticas y procedimientos administrativos y de evaluación propios. La Dirección General de Supervisión de la Educación y la Dirección de Consulta y Organización no interfieren con las actividades del sector privado. No obstante, los alumnos de los establecimientos privados deben aprobar los exámenes oficiales. Las escuelas participan en los estudios de evaluación organizados por el CERD.
أما في التعليم الخاص، فإن كل مؤسسة تربوية تحدد وتنفذ آلية إدارية وتقييمية خاصة بها، بحيث لا تتعاطى المفتشية العامة التربوية ومديرية الإرشاد والتوجيه بشؤونها، إلا أنها تخضع للامتحانات الرسمية وتشارك في الدراسات التقييمية التي ينظمها المركز التربوي للبحوث والإنماء.